The Holistic Education Foundation Co. Ltd: mudanças entre as edições

De Pontão Nós Digitais
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
(arrumando link dos usus aceitaveis em pt-be)
(colocando links nos tgls)
Linha 1: Linha 1:
By approximation made by Vicky Sinclair, Peter Forrest and Graham Forrest started some conversations with LabMacambira.sf.net for translation to pt-br of Tgl.tv's online system and for bringing Tgl.tv's software and systems to World Summit / Rio+20 with Vicky's presence for interlocution.
By approximation made by Vicky Sinclair, Peter Forrest and Graham Forrest started some conversations with LabMacambira.sf.net for translation to pt-br of [http://tgl.tv Tgl.tv's] online system and for bringing [http://tgl.tv  Tgl.tv's software and systems] to World Summit / Rio+20 with Vicky's presence for interlocution.


== English Docs Translated to Spanish and Brazilian Portuguese ==
== English Docs Translated to Spanish and Brazilian Portuguese ==

Edição das 15h45min de 6 de julho de 2012

By approximation made by Vicky Sinclair, Peter Forrest and Graham Forrest started some conversations with LabMacambira.sf.net for translation to pt-br of Tgl.tv's online system and for bringing Tgl.tv's software and systems to World Summit / Rio+20 with Vicky's presence for interlocution.

English Docs Translated to Spanish and Brazilian Portuguese

This two spreadsheets for feeding the software:

   tgl - translation master file for Portugese - Excel (3)_Spanish completed_Pt completed.xls
   tgl - translation join and emails - Spanish and Portuguese.xlsx

--

Documents related to its use:

   tgl.tv-Acceptable Use Policy.doc, ALSO IN: espanhol, AND portugues brasileiro
   tgl.tv-Privacy Policy.doc, ALSO IN: espanhol, AND portugues brasileiro
   tgl.tv-Terms and Conditions for Members.doc, ALSO IN espanhol AND portugues brasileiro
   tgl.tv-Terms of use of the Website.doc, ALSO IN: espanhol AND portuges brasileiro.

Open Code

None. But Peter and Renato are talking about possibilities for this opening.